Περιγραφή
Με το Polylang πλήρως ενσωματωμένο στο WordPress και χρησιμοποιώντας μόνο τις ενσωματωμένες βασικές του δυνατότητες (ταξινομίες), διατηρήστε σταθερές τις επιδόσεις στον ιστότοπό σας και δημιουργήστε έναν πολύγλωσσο ιστότοπο που περιλαμβάνει μόνο μία επιπλέον γλώσσα έως 10 ή περισσότερες, ανάλογα με τις ανάγκες σας. Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των γλωσσών που προστίθενται και τα πακέτα γλωσσών του WordPress λαμβάνονται αυτόματα όταν είναι έτοιμα.
Χαρακτηριστικά
Ανάλογα με τον τύπο του ιστότοπου που έχετε δημιουργήσει ή σχεδιάζετε να δημιουργήσετε, ένας συνδυασμός προσθέτων από την παρακάτω λίστα μπορεί να σας ενδιαφέρει.↵ Όλα τα πρόσθετα περιλαμβάνουν έναν οδηγό που επιτρέπει τη ρύθμιση τους με λίγα μόνο κλικ.
Polylang
Το Polylang και το Polylang Pro μοιράζονται τον ίδιο πυρήνα παρέχοντας χαρακτηριστικά όπως:
- Μετάφραση άρθρων, σελίδων, μέσων, κατηγοριών, ετικετών άρθρων, προσαρμοσμένων τύπων δημοσιεύσεων και ταξινομιών, ροών RSS. Υποστηρίζεται η γραφή RTL.
- Η γλώσσα ορίζεται είτε από τον κωδικό γλώσσας στη διεύθυνση URL, είτε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό υποτομέα(sub-domain) ή τομέα(domain) ανά γλώσσα.
- Αυτόματη αντιγραφή κατηγοριών, ετικετών άρθρων και άλλων μεταδεδομένων κατά τη δημιουργία ενός νέου άρθρου ή μετάφρασης σελίδας.
- Μετάφραση μενού και γραφικών στοιχείων.
- Προσαρμόσιμος εναλλάκτης γλώσσας διαθέσιμος ως γραφικό στοιχείο ή στοιχείο μενού πλοήγησης.
- Συμβατότητα με το Yoast SEO.
Polylang Pro
Βοηθά στη βελτιστοποίηση του χρόνου που αφιερώνεται στη μετάφραση του ιστότοπού σας με ορισμένες πολύ χρήσιμες επιπλέον λειτουργίες, όπως:
- Καλύτερη ενσωμάτωση στο νέο μπλοκ διορθωτή.
- Εναλλάκτης γλώσσας διαθέσιμος ως μπλοκ.
- Επιλογές γλώσσας διαθέσιμες στην επεξεργασία μπλοκ μικροεφαρμογών.
- Τμήματα προτύπου με δυνατότητα μετάφρασης στο πρόγραμμα επεξεργασίας ιστότοπου (FSE).
- Αντιγράψτε ή/και συγχρονίστε περιεχόμενο σε μεταφράσεις δημοσιεύσεων.
- Βελτιωμένη συμβατότητα με άλλα πρόσθετα, όπως το ACF Pro.
- Μοιραστείτε την ίδια διεύθυνση URL για δημοσιεύσεις ή όρους σε όλες τις γλώσσες.
- Μετάφραση συντομων ονομάτων διευθύνσεων URL για κατηγορίες, βάσεις συντακτών, προσαρμοσμένους τύπους δημοσιεύσεων και άλλα…
- Εξαγωγή και εισαγωγή περιεχομένου σε μορφή XLIFF για εξωτερική επαγγελματική μετάφραση.
- Πρόσβαση σε μια Premium Υποστήριξη για εξατομικευμένη βοήθεια.
Polylang for WooCommerce
Επέκταση για τη συμβατότητα με το WooCommerce που παρέχει λειτουργίες όπως:
- Μετάφραση σελίδων WooCommerce (κατάστημα, ολοκλήρωση αγορών, καλάθι, ο λογαριασμός μου), κατηγορίες προϊόντων και γενικών όρων χαρακτηριστικών απευθείας στη διεπαφή WooCommerce.
- Μετάφραση των e-mail WooCommerce και αποστολή τους σε πελάτες στη γλώσσα τους.
- Συγχρονισμός μεταδεδομένων προϊόντων.
- Συμβατότητα με την εγγενή εισαγωγή WooCommerce CSV & εργαλείο εξαγωγής.
- Συμβατότητα με δημοφιλή πρόσθετα όπως οι WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, η παρακολούθηση αποστολών και άλλα.
- Δυνατότητα χρήσης του WooCommerce REST API (διατίθεται με το Polylang Pro).
- Πρόσβαση σε μια Premium Υποστήριξη για εξατομικευμένη βοήθεια.
Κανένας από τους δύο δεν θα επιτρέψει την αυτόματη μετάφραση.
Τα άλλα δωρεάν πρόσθετά μας
- Το WPML σε Polylang επιτρέπει τη μετάβαση από το WPML στο Polylang.
- Το DynaMo επιταχύνει τη μετάφραση του WordPress για όλους τους μη αγγλικούς ιστότοπους.
- Οι Κλασικές λειτουργίες του προγράμματος επεξεργασίας ιστότοπου επιτρέπουν τη χρήση γραφικών στοιχείων παλαιού τύπου (συμπεριλαμβανομένου του εναλλάκτη γλώσσας Polylang) και μενού στο πρόγραμμα επεξεργασίας ιστότοπου (FSE) .
Συντελεστές
Ευχαριστούμε πολύ όλους τους μεταφραστές που βοηθούν στη μετάφραση του Polylang.↵ Ευχαριστούμε πολύ τον Alex Lopez για το σχεδιασμό του λογότυπου.↵ Οι περισσότερες από τις σημαίες που περιλαμβάνονται στο Polylang προέρχονται από famfamfam και είναι γενικής χρήσης.↵ Όπου έχει χρησιμοποιηθεί κώδικας τρίτων, ο έπαινος έχει δωθεί στα σχόλια του κώδικα.
Στιγμιότυπα
Εγκατάσταση
- Βεβαιωθείτε ότι χρησιμοποιείτε WordPress 5.8 ή νεότερη έκδοση και ότι ο διακομιστής σας εκτελεί PHP 5.6 ή νεότερη έκδοση (η ίδια απαίτηση με το ίδιο το WordPress).
- Εάν δοκιμάσατε άλλα πολυγλωσσικά πρόσθετα, απενεργοποιήστε τα πριν ενεργοποιήσετε το Polylang, διαφορετικά, μπορεί να έχετε απροσδόκητα αποτελέσματα!
- Εγκαταστήστε και ενεργοποιήστε το πρόσθετο ως συνήθως από το μενού ‘Πρόσθετα’ στο WordPress.
- Ο οδηγός ρύθμισης εκκινείται αυτόματα για να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε πιο εύκολα με το Polylang διαμορφώνοντας τις κύριες δυνατότητες.
Συχνές Ερωτήσεις
-
Πού να βρείτε βοήθεια;
-
- Οι νέοι χρήστες θα πρέπει να διαβάσουν το Polylang – Ξεκινώντας, το οποίο εξηγεί τα βασικά και περιλαμβάνει πολλά στιγμιότυπα οθόνης.
- Διαβάστε την τεκμηρίωση. Περιλαμβάνει Συνήθεις ερωτήσεις και το τεκμηρίωση για προγραμματιστές.
- Κάντε αναζήτηση στο φόρα υποστήριξης της κοινότητας. Όπου μάλλον θα βρείτε τις απαντήσεις σας.
- Διαβάστε τα μόνιμα άρθρα στα φόρα υποστήριξης της κοινότητας.
- Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε πρόβλημα, ανοίξτε ένα νέο νήμα στα φόρα υποστήριξης της κοινότητας.
- Οι χρήστες Polylang Pro και Polylang για WooCommerce έχουν πρόσβαση στην premium υποστήριξή μας μέσω του γραφείου υποστήριξης.
-
Είναι το Polylang συμβατό με το WooCommerce;
-
- Χρειάζεστε Polylang για WooCommerce, premium επέκταση που περιγράφεται παραπάνω, το οποίο θα κάνει και τα δύο πρόσθετα να λειτουργούν μαζί.
Κριτικές
Συνεισφέροντες & Προγραμματιστές
“Polylang” είναι λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Οι παρακάτω έχουν συνεισφέρει στη δημιουργία του.
ΣυντελεστέςΤο “Polylang” έχει μεταφραστεί σε 48 γλώσσες. Ευχαριστούμε τους μεταφραστές για τις συνεισφορές τους.
Μεταφράστε το “Polylang” στην γλώσσα σας.
Ενδιαφέρεστε για την ανάπτυξη;
Περιηγηθείτε στον κώδικα, ανατρέξτε στο αποθετήριο SVN ή εγγραφείτε στο αρχείο καταγραφής αλλαγών ανάπτυξης μέσω RSS .
Σύνοψη αλλαγών
3.4.2 (2023-05-30)
- Fix empty languages displayed when Falang data are remaining in the database #1286
- Fix PHP warning on term_props #1288
- Fix blog page displayed in the customizer instead of the static front page when changing a setting #1289
3.4.1 (2023-05-25)
- Fix incorrect site titles in My Site admin bar menu on multisites #1284
- Fix incorrect home url when using multiple domains or subdomain and a static front page #1285
3.4 (2023-05-23)
- Requires WP 5.8 as minimum version
- Pro: Language fallbacks are now stored in language description instead of a term meta.
- Pro: Add more error messages when doing wrong when importing or exporting translations
- Pro: Avoid to check for translations files existence if no language fallbacks are defined.
- Pro: Reduce the number of DB queries when exporting posts for translation
- Pro: Fix incorrect post slug after XLIFF import
- Pro: Fix a performance issue with the autocomplete field in the block editor languages panel
- Pro: Fix translations not refreshed when switching the language in the block editor sidebar
- Pro: Fix a performance issue in Site editor
- Pro: Fix a possible bug in Site editor when language term_id and term_taxonomy_id are different
- Pro: Fix deactivated language re-activated when it is edited.
- Pro: Fix language switcher in legacy widget menu not correctly rendered in widget block editor
- Pro: Fix error 404 for untranslated attached attachement
- Pro: Fix a deprecated notice in ACF integration
- Pro: Fix update compatibility with WP Umbrella
- Refactor core to allow to easily translate contents stored in custom tables
- Strings translations are now stored in a language term meta instead of post meta of specific post type #1209
- Deprecate the filters
pll_languages_list
andpll_after_languages_cache
#1210 - Add a new property
PLL_Language::$is_default
#1228 - Add a custom admin body class
pll-lang-{$language_code}
#1190 - Add support for new WPML API filters #1266
- Fix languages metabox autocomplete field not always returning expected results #1187
- Fix language not displayed if the transient has been saved with an empty array #1247
- Fix a PHP warning
Attempt to read property "home_url" on bool
#1206 - Fix a conflict leading to a performance issue when translating the theme Astra options #1196
- Fix related translations resetted when updating Yoast SEO titles settings #1111
- Fix a fatal error in case the registered strings option is corrupted #1264
- Fix the language extraction from the URL in plain permalinks #1270
- Fix content cleared when switching the language of a new post in the block editor #1272
- Fix: Prevent saving strings translations with an empty source #1273
3.3.3 (2023-04-11)
- Pro: Adapt the submenu colors of the navigation language switcher block to WP 6.2
- Pro: Fix the dropdown setting in the navigation language switcher block
- Add Amharic, Aragonese and Spanish from Dominican Republic to the list of predefined languages #1248
- Fix a deprecated notice in WP 6.2 when using multiple domains without the Internationalization PHP extension (intl) #1245
3.3.2 (2023-03-06)
- Pro: Add compatibility with FSE changes introduced by WP 6.2
- Pro: Adapt the navigation language switcher block for consistency with WP 6.2
- Only store term ids in taxonomy relationships cache for WP 6.0+. Props @ocean90 #1154
- Remove usage of
get_page_by_title()
deprecated in WP 6.2 #1213 - Fix fatal error if the mu-plugins folder is not readable #1217
- Fix a compatibility issue with plugins not expecting a null ‘update_plugins’ transient #1224
3.3.1 (2023-01-09)
- Pro: Allow to translate Oembed, URL and Email ACF fields
- Pro: Fix ACF REST API mixing fields
- Pro: Fix ACF compatibility loaded when no language exist
- Pro: Fix headers of exported PO files.
- Pro: Fix spacing in language switcher navigation block preview
- Work around a bug in Sendinblue for WooCommerce causing a fatal error. #1156
- Fix a regression with WooCommerce Product Add-Ons Ultimate. #1186
3.3 (2022-11-28)
- Requires WP 5.7 as minimum version
- Pro: Allow to export and import XLIFF files for posts
- Pro: Honor the provided context for the navigation language switcher block.
- Pro: Remove the parent hyperlink in the navigation language switcher block.
- Pro: Add spacing between flag and name in the navigation language switcher block.
- Pro: Disallow some special characters in translated slugs to avoid 404 errors.
- Pro: Fix string translation not imported when the original is registered but has never been saved in database.
- Pro: Fix string translation not imported when it includes an html entity.
- Pro: Fix navigation language switcher block rendering in block editor.
- Pro: Fix navigation language switcher may be displayed wrong color.
- Translate the post pages in get_post_type_archive_link() on admin side too. #1000
- Enable the block editor in page for posts translations to match the WordPress behavior since version 5.8 #1002
- Improve the site health report #1062 #1076
- Set the current language when saving a post #1065
- The search block is now filtered by language #1081
- Display slug of CPT and taxonomies in Custom post types and Taxonomies settings. Props @nicomollet #1112
- Add support for wpml-config.xml to MU plugins #1140 Props Jeremy Simkins
- Fix some deprecated notices fired by PHP 8.1 #975
- Fix some missing canonical redirect taxonomies #1074
- Fix redirect when permalink structure has no trailing slash #1080
- Fix language switcher in legacy navigation menu widget not rendered in widgets block editor #1083
- Fix language in tax query when an OR relation is used #1098
- Fix parent of translated category removed when assigning an untranslated parent #1105
- Fix is_front_page() when a static front page is not translated #1123
- Yoast SEO: Fix posts without language displayed in the sitemap #1103
- Yoast SEO: Avoid syncing robots meta. #1118
See changelog.txt for older changelog