Περιγραφή
Με το Polylang πλήρως ενσωματωμένο στο WordPress και χρησιμοποιώντας μόνο τις ενσωματωμένες βασικές του δυνατότητες (ταξινομίες), διατηρήστε σταθερές τις επιδόσεις στον ιστότοπό σας και δημιουργήστε έναν πολύγλωσσο ιστότοπο που περιλαμβάνει μόνο μία επιπλέον γλώσσα έως 10 ή περισσότερες, ανάλογα με τις ανάγκες σας. Δεν υπάρχει όριο στον αριθμό των γλωσσών που προστίθενται και τα πακέτα γλωσσών του WordPress λαμβάνονται αυτόματα όταν είναι έτοιμα.
Χαρακτηριστικά
Ανάλογα με τον τύπο του ιστότοπου που έχετε δημιουργήσει ή σχεδιάζετε να δημιουργήσετε, ένας συνδυασμός προσθέτων από την παρακάτω λίστα μπορεί να σας ενδιαφέρει.↵ Όλα τα πρόσθετα περιλαμβάνουν έναν οδηγό που επιτρέπει τη ρύθμιση τους με λίγα μόνο κλικ.
Polylang
Το Polylang και το Polylang Pro μοιράζονται τον ίδιο πυρήνα παρέχοντας χαρακτηριστικά όπως:
- Μετάφραση άρθρων, σελίδων, μέσων, κατηγοριών, ετικετών άρθρων, προσαρμοσμένων τύπων δημοσιεύσεων και ταξινομιών, ροών RSS. Υποστηρίζεται η γραφή RTL.
- Η γλώσσα ορίζεται είτε από τον κωδικό γλώσσας στη διεύθυνση URL, είτε μπορείτε να χρησιμοποιήσετε διαφορετικό υποτομέα(sub-domain) ή τομέα(domain) ανά γλώσσα.
- Αυτόματη αντιγραφή κατηγοριών, ετικετών άρθρων και άλλων μεταδεδομένων κατά τη δημιουργία ενός νέου άρθρου ή μετάφρασης σελίδας.
- Μετάφραση μενού και γραφικών στοιχείων.
- Προσαρμόσιμος εναλλάκτης γλώσσας διαθέσιμος ως γραφικό στοιχείο ή στοιχείο μενού πλοήγησης.
- Συμβατότητα με το Yoast SEO.
Polylang Pro
Βοηθά στη βελτιστοποίηση του χρόνου που αφιερώνεται στη μετάφραση του ιστότοπού σας με ορισμένες πολύ χρήσιμες επιπλέον λειτουργίες, όπως:
- Καλύτερη ενσωμάτωση στο νέο μπλοκ διορθωτή.
- Εναλλάκτης γλώσσας διαθέσιμος ως μπλοκ.
- Επιλογές γλώσσας διαθέσιμες στην επεξεργασία μπλοκ μικροεφαρμογών.
- Τμήματα προτύπου με δυνατότητα μετάφρασης στο πρόγραμμα επεξεργασίας ιστότοπου (FSE).
- Αντιγράψτε ή/και συγχρονίστε περιεχόμενο σε μεταφράσεις δημοσιεύσεων.
- Βελτιωμένη συμβατότητα με άλλα πρόσθετα, όπως το ACF Pro.
- Μοιραστείτε την ίδια διεύθυνση URL για δημοσιεύσεις ή όρους σε όλες τις γλώσσες.
- Μετάφραση συντομων ονομάτων διευθύνσεων URL για κατηγορίες, βάσεις συντακτών, προσαρμοσμένους τύπους δημοσιεύσεων και άλλα…
- Εξαγωγή και εισαγωγή περιεχομένου σε μορφή XLIFF για εξωτερική επαγγελματική μετάφραση.
- Πρόσβαση σε μια Premium Υποστήριξη για εξατομικευμένη βοήθεια.
Polylang for WooCommerce
Επέκταση για τη συμβατότητα με το WooCommerce που παρέχει λειτουργίες όπως:
- Μετάφραση σελίδων WooCommerce (κατάστημα, ολοκλήρωση αγορών, καλάθι, ο λογαριασμός μου), κατηγορίες προϊόντων και γενικών όρων χαρακτηριστικών απευθείας στη διεπαφή WooCommerce.
- Μετάφραση των e-mail WooCommerce και αποστολή τους σε πελάτες στη γλώσσα τους.
- Συγχρονισμός μεταδεδομένων προϊόντων.
- Συμβατότητα με την εγγενή εισαγωγή WooCommerce CSV & εργαλείο εξαγωγής.
- Compatibility with popular plugins such as WooCommerce Subscriptions, Product Bundles, WooCommerce Bookings, Shipment Tracking and more.
- Δυνατότητα χρήσης του WooCommerce REST API (διατίθεται με το Polylang Pro).
- Πρόσβαση σε μια Premium Υποστήριξη για εξατομικευμένη βοήθεια.
Κανένας από τους δύο δεν θα επιτρέψει την αυτόματη μετάφραση.
Τα άλλα δωρεάν πρόσθετά μας
- Το WPML σε Polylang επιτρέπει τη μετάβαση από το WPML στο Polylang.
- Το DynaMo επιταχύνει τη μετάφραση του WordPress για όλους τους μη αγγλικούς ιστότοπους.
- Οι Κλασικές λειτουργίες του προγράμματος επεξεργασίας ιστότοπου επιτρέπουν τη χρήση γραφικών στοιχείων παλαιού τύπου (συμπεριλαμβανομένου του εναλλάκτη γλώσσας Polylang) και μενού στο πρόγραμμα επεξεργασίας ιστότοπου (FSE) .
Συντελεστές
Ευχαριστούμε πολύ όλους τους μεταφραστές που βοηθούν στη μετάφραση του Polylang.↵ Ευχαριστούμε πολύ τον Alex Lopez για το σχεδιασμό του λογότυπου.↵ Οι περισσότερες από τις σημαίες που περιλαμβάνονται στο Polylang προέρχονται από famfamfam και είναι γενικής χρήσης.↵ Όπου έχει χρησιμοποιηθεί κώδικας τρίτων, ο έπαινος έχει δωθεί στα σχόλια του κώδικα.
Στιγμιότυπα
Εγκατάσταση
- Make sure you are using WordPress 5.9 or later and that your server is running PHP 7.0 or later (same requirement as WordPress itself).
- Εάν δοκιμάσατε άλλα πολυγλωσσικά πρόσθετα, απενεργοποιήστε τα πριν ενεργοποιήσετε το Polylang, διαφορετικά, μπορεί να έχετε απροσδόκητα αποτελέσματα!
- Εγκαταστήστε και ενεργοποιήστε το πρόσθετο ως συνήθως από το μενού ‘Πρόσθετα’ στο WordPress.
- Ο οδηγός ρύθμισης εκκινείται αυτόματα για να σας βοηθήσει να ξεκινήσετε πιο εύκολα με το Polylang διαμορφώνοντας τις κύριες δυνατότητες.
Συχνές Ερωτήσεις
-
Πού να βρείτε βοήθεια;
-
- Οι νέοι χρήστες θα πρέπει να διαβάσουν το Polylang – Ξεκινώντας, το οποίο εξηγεί τα βασικά και περιλαμβάνει πολλά στιγμιότυπα οθόνης.
- Διαβάστε την τεκμηρίωση. Περιλαμβάνει Συνήθεις ερωτήσεις και το τεκμηρίωση για προγραμματιστές.
- Κάντε αναζήτηση στο φόρα υποστήριξης της κοινότητας. Όπου μάλλον θα βρείτε τις απαντήσεις σας.
- Διαβάστε τα μόνιμα άρθρα στα φόρα υποστήριξης της κοινότητας.
- Εάν εξακολουθείτε να αντιμετωπίζετε πρόβλημα, ανοίξτε ένα νέο νήμα στα φόρα υποστήριξης της κοινότητας.
- Οι χρήστες Polylang Pro και Polylang για WooCommerce έχουν πρόσβαση στην premium υποστήριξή μας μέσω του γραφείου υποστήριξης.
-
Είναι το Polylang συμβατό με το WooCommerce;
-
- Χρειάζεστε Polylang για WooCommerce, premium επέκταση που περιγράφεται παραπάνω, το οποίο θα κάνει και τα δύο πρόσθετα να λειτουργούν μαζί.
Κριτικές
Συνεισφέροντες & Προγραμματιστές
“Polylang” είναι λογισμικό ανοιχτού κώδικα. Οι παρακάτω έχουν συνεισφέρει στη δημιουργία του.
ΣυντελεστέςΤο “Polylang” έχει μεταφραστεί σε 48 γλώσσες. Ευχαριστούμε τους μεταφραστές για τις συνεισφορές τους.
Μεταφράστε το “Polylang” στην γλώσσα σας.
Ενδιαφέρεστε για την ανάπτυξη;
Περιηγηθείτε στον κώδικα, ανατρέξτε στο αποθετήριο SVN ή εγγραφείτε στο αρχείο καταγραφής αλλαγών ανάπτυξης μέσω RSS .
Σύνοψη αλλαγών
3.5.2 (2023-10-25)
- Pro: Fix terms not filtered by the current language in the block editor custom taxonomy component panel
- Fix incorrect rewrite rules leading to error 404 for the main site on mutisite #1375
3.5.1 (2023-10-17)
- Pro: Fix terms not filtered by the current language in the block editor custom taxonomy component panel
- Pro: Fix fatal error when using plain permalinks on multisite
- Pro: Fix rewrite rules incorrectly refreshed when saving strings translations
- Fix incorrect rewrite rules leading to error 404 on mutisite #1366
- Fix fatal error when using symlinked MU plugins that are not in open_basedir #1368
3.5 (2023-10-09)
- Requires WordPress 5.9 as minimum version
- Pro: Manage navigation blocks translations in the site editor (requires WP 6.3)
- Pro: Manage pages translations in the site editor (requires WP 6.3)
- Pro: Manage patterns translations in the site editor (requires WP 6.3)
- Pro: Remove compatibility with the navigation screen removed from Gütenberg 15.1
- Pro: Add filter ‘pll_export_post_fields’ to control post fields exported to XLIFF files
- Pro: Do not set default translation option to “translate” for ACF fields created before Polylang Pro is activated
- Pro: Fix Polylang not set as recently active when automatically deactivated by Polylang Pro
- Don’t output javascript type for themes supporting html5 #1332
- Hook WP_Query automatic translation to ‘parse_query’ instead of ‘pre_get_posts’ #1339
- Improve preload paths management for the block editor #1341
- Fix rewrite rules in WP 6.4 #1345
- Fix: always assign the default language to new posts and terms if no language is specified #1351
- Fix ‘polylang’ option not correctly created when a new site is created on a multisite #1319
- Fix front page display switched to “Your latest posts” when deleting a static home page translation #1311
- Fix wrong language assigned to terms #1336
- Fix error when updating a translated option while the blog is switched on a multisite #1342
3.4.6 (2023-09-13)
- Pro: Security: Fix unsafe custom style injection in navigation language switcher block
3.4.5 (2023-08-07)
- Requires PHP 7.0 as minimum version
- Pro: Fix error in site editor with WP 6.3
- Pro: Remove usage of block_core_navigation_submenu_build_css_colors() deprecated in WP 6.3
- Pro: Fix categories and tags kept in old language after the language of a post has been changed
- Add ‘pll_admin_ajax_params’ filter #1326
- Fix error when changing the language of a post and the post type doesn’t support excerpts #1323
3.4.4 (2023-07-18)
- Pro: Register a default (empty) value for the “lang” param when listing posts and terms in REST API
- Pro: Fix categories list refresh when the language of a post is changed in the block editor
- Pro: Fix store “pll/metabox” is already registered
- Add Kirghiz to the predefined list of languages #1308
- Fix incorrect flag url when WordPress is installed in a subfolder #1296
- Fix wrong home page url in multisite #1300
3.4.3 (2023-06-13)
- Adapt the language filter for
get_pages()
for WP 6.3 #1268 - Fix static front page displaying latest posts when it is not translated #1295
- Fix a database error in ANSI mode #1297
- Fix a database error when accessing posts from another site in multisite #1301
3.4.2 (2023-05-30)
- Fix empty languages displayed when Falang data are remaining in the database #1286
- Fix PHP warning on term_props #1288
- Fix blog page displayed in the customizer instead of the static front page when changing a setting #1289
3.4.1 (2023-05-25)
- Fix incorrect site titles in My Site admin bar menu on multisites #1284
- Fix incorrect home url when using multiple domains or subdomain and a static front page #1285
3.4 (2023-05-23)
- Requires WP 5.8 as minimum version
- Pro: Language fallbacks are now stored in language description instead of a term meta.
- Pro: Add more error messages when doing wrong when importing or exporting translations
- Pro: Avoid to check for translations files existence if no language fallbacks are defined.
- Pro: Reduce the number of DB queries when exporting posts for translation
- Pro: Fix incorrect post slug after XLIFF import
- Pro: Fix a performance issue with the autocomplete field in the block editor languages panel
- Pro: Fix translations not refreshed when switching the language in the block editor sidebar
- Pro: Fix a performance issue in Site editor
- Pro: Fix a possible bug in Site editor when language term_id and term_taxonomy_id are different
- Pro: Fix deactivated language re-activated when it is edited.
- Pro: Fix language switcher in legacy widget menu not correctly rendered in widget block editor
- Pro: Fix error 404 for untranslated attached attachement
- Pro: Fix a deprecated notice in ACF integration
- Pro: Fix update compatibility with WP Umbrella
- Refactor core to allow to easily translate contents stored in custom tables
- Strings translations are now stored in a language term meta instead of post meta of specific post type #1209
- Deprecate the filters
pll_languages_list
andpll_after_languages_cache
#1210 - Add a new property
PLL_Language::$is_default
#1228 - Add a custom admin body class
pll-lang-{$language_code}
#1190 - Add support for new WPML API filters #1266
- Fix languages metabox autocomplete field not always returning expected results #1187
- Fix language not displayed if the transient has been saved with an empty array #1247
- Fix a PHP warning
Attempt to read property "home_url" on bool
#1206 - Fix a conflict leading to a performance issue when translating the theme Astra options #1196
- Fix related translations resetted when updating Yoast SEO titles settings #1111
- Fix a fatal error in case the registered strings option is corrupted #1264
- Fix the language extraction from the URL in plain permalinks #1270
- Fix content cleared when switching the language of a new post in the block editor #1272
- Fix: Prevent saving strings translations with an empty source #1273
See changelog.txt for older changelog